A product information update regarding KINGDOM HEARTS 3D [Dream Drop Distance]:
As we get close to the launch of Kingdom Hearts 3D [Dream Drop Distance], we want to make it clear to European fans which languages the game will be available in. Kingdom Hearts 3D [Dream Drop Distance] will be localised into English, French and German. The VO will be in English only, with English, French and German subtitles. In Spain and Italy the game will be available in Spanish and Italian boxes with accompanying documents, but the game itself will be playable in English only.
We want to make this completely clear for our European customers so there is no confusion. We hope all fans of the series will still be able to enjoy Kingdom Hearts 3D [Dream Drop Distance] and the fantastic new features it brings to the series; it’s a game we are really proud of.
Post update [09/07/2012 - 15:30 UTC+1]:
Following our recent announcement that KINGDOM HEARTS 3D [Dream Drop Distance] would be localised into English with English, French and German subtitles only, Nintendo Ibérica has taken the decision not to act as distributor for this game in Spain. For those who still wish to buy the English version of the game in Spain, it will still be available through select retailers and it will be on sale from 20 July 2012.
We understand that there has been huge disappointment from fans in Spain, as well as other European countries. We completely understand this and we are sorry that we have not been able to fully satisfy all the fans needs for this version of the game.
Comments
make no sense i hear & read of licensing & localisation excues for not bringing content to the shops & EU psn store so i am confused.
ben im confused but your post says to save confusing lol :D
We got a ****** italian translation for Birth By Sleep and we were hoping to deserve a good one in Dream Drop Distance. Result? NO TRANSLATION AT ALL.
Go ahead, Square Enix. You can add this to your list of your last amazing failures. I perfectly remember them saying some months ago "We do care about our fans from US and Europe". YEAH, I CAN SEE HOW THEY DO. Italian and Spanish people deserve a proper translation as much as French, English and German people do. Keep going like this, go to announce your stupid Final Fantasy XIII-3 which will be translated even in latin. At least, some formal apologizes and a REASONABLE explanation would be the least you can do for your fans. But nooo.
I'll say it again. YOU CAN ADD THIS TO YOUR LIST OF YOUR LAST AMAZING FAILURES.
1) We want to make this completely clear for our European customers so there is no confusion. We hope all fans of the series will still be able to enjoy Kingdom Hearts 3D [Dream Drop Distance] and the fantastic new features it brings to the series; it’s a game we are really proud of.
Scusatemi, come potete dire una cosa simile quando levate la possibilità di giocarlo ai giocatori Italiani e Spagnoli? I Kingdom Hearts hanno una trama molto difficile da capire e non credo che così facendo vi aiuterà molto.
2) Un gioco come Heroes of Ruin è PURE DOPPIATO oltre che tradotto in Italiano, non credo che KH sia una serie così sottovalutata.
3) Se il motivo di tutto ciò sono le scarse vendite di Kingdom Hearts Birth By Sleep, 356/2 Days e Re: Coded inizio subito a dire una cosa, li avete pubblicizzati a dovere? Il DS ha venduto molto più della PSP eppure pur sapendo delle scarse vendite lo avete fatto (probabilmente ha sganciato Sony, come ha fatto Nintendo con KH3D).
4) Se il motivo riguarda le scarse vendite dei JRPG è solo perchè la gente prende il giochino casual di turno oppure i titoli tripla A che escono a fine anno e nei primi mesi. Fossi in voi farei molta più pubblicità perchè i fans ci sono
5) Se il problema è "non ci stanno sulla cartuccia i dialoghi Italiani e Spagnoli" sappiate che supporta anche cartuccie da 8 e 16 giga, non facciamo come Namco che divide un gioco per i dialoghi.
So benissimo che per ottenere qualcosa dovrebbero lamentarsi in tanti, ma almeno, io, come consumatore vorrei dirvi che KH è una serie che vende ma che ovviamente non è come Final Fantasy che vende a milioni solo per il nome e la grafica HD.
Siamo tornati ai tempi di Secret of Mana che era tradotto solo in quelle 3 lingue? E che ah, a proposito sto attendendo da anni un nuovo Mana oltre che ad un nuovo Chrono Trigger e altro, ma se vi bastano i giochi Eidos, Final Fantasy e Dragon Quest ok.
********** teste di *****, spero che falliate, che Kh3D non venda nemmeno una copia, siete delle merde schifose!